Prank: Hack your HP’s display’s text恶作剧:你的攻击惠普的显示器的文本
If you're new here, you may want to subscribe to my如果你来这里,你可以订阅我的 RSS feed rss的饲料 . 。 Thanks for visiting!感谢来访!

This HP Printer Display hack is not so much of a useful one as a pranky hack. With a little stretch of the imagination you can use the screen of your HP printer to remind yourself of little to-dos when you visit your printer. Most likely however it will just cause confusion and havoc around the office when the friendly HP printer displays the message “Insert Coin” or “Feed me paper!”. 这次惠普打印机显示的攻击并没有那么多的一个有用的一人担任pranky攻击。带着一丝舒展的想象力,你可以用屏幕上的你的惠普打印机,以提醒自己的关系不大dos的时候,你去看你的印表机。最有可能不过,它也只是造成混乱和破坏周围的办公室时,友好惠普打印机显示如下信息: "插入金银纪念币"或"饲料我的文件" 。
Although anyone can do this hack with a command prompt and a few lines of code虽然任何人都可以做到相互排斥,同一个指挥迅速及有几行代码 IronGeek irongeek created a slick little program that even a novice can handle. All you do is load it and click the printer you intend to hack, insert some text, and press the send display button. Next thing you know the accounting dept’s HP is telling them all how much they suck (or are awesome). The secretarys will all flock to the printer to see what it will say today. All good clean fun.创造了滑头小节目,即使新手可以处理所有你做的是装载它并单击打印机,你打算攻击,插入一些文本,然后按下发送按钮,显示明年的事,你知道会计系的惠普却告诉他们都花多少钱,吸吮(或者是令人敬畏) 。 secretarys都将涌到打印机,看看它会说,今天所有好的清洁好玩。
Comments评论
2 Responses to “Prank: Hack your HP’s display’s text” 二反应"恶作剧:你的攻击惠普的显示器的文本"
Got something to say? 得到的东西说什么呢?















That is such a great hack!就是这样一个伟大的御用! It reminds me of something you might see on the show the office.它使我想起的东西,你可能会看到就表明了办公室。 I’ll have to try the one that says insert coin.我将要尝试,就是表示插入硬币。
That was way too much fun the whole office came to a stop as I routinely changed the office’s displays to random silliness.这是路太多的乐趣,整个办公室一度处于停滞状态,正如我经常改变办公室的显示器,以随机愚蠢。 Fun this good shouldn’t be Free you have earned a lifetime reader.好玩这个好的不应该免费,你赚了一生的阅读器。
I second the Office show thing I would love to see Dwight think the CIA is trying to communicate through the printers.我支持办事处展事我很想看看德怀特认为,中情局正在努力沟通,通过打印机。
Or reveal a office romance without leaving a trace.或揭示了办公室罗曼史无影,去无踪。 Although I fear for the Office’s HP printers health should these things be uttered.虽然我怕办公室的惠普打印机的健康问题,则应这些东西被讳莫如深。